Members of the work team:


Our team has many experiences in translations and proofreadings in Portuguese, Spanish and English, as well as in essays, academic works, publications, cultural projects and methodological records writing in these 3 languages.

team

We are Urgas

alice-exterior

Alice Fonseca Nunes

Master in Performing Arts (2012-2015) and graduated in Art-Theater (2008-2012) from the Arts Institute of the Universidade Estadual Paulista - Unesp, São Paulo - Brazil. Teacher and coordinator of cultural projects. Translator and interpreter since 2014 with special interest in art and feminisms content.

carolina-working

Carolina Ciocco Aloia

Graduated in Letters. Editor and spelling corrector of academic and literary texts and social media content. Language and literature teacher in the high school and privately since 2002. Spanish teacher for foreigners at the city of Puerto Madryn. Integrant of the Magdalenas collective since 2017; general communication and social media content reviser.

sarah-interior-working

Sarah Reimann

Foreign languages teacher, graduated in Art-Theater (with education and research specialisation) and master in Cultural Performances with specialization in theater. Translator in the languages Spanish, English and Portuguese (native speaker). Interpreter in theater meetings since 2009, and visual materials and diffusion translator of those events.


Contact and Location


If you want to have a careful and a high-quality translation and proofreading process, contact us!

We want to translate your ideas!


urgas@protonmail.com

Argentina-Brazil:
Connections with the whole world!

Doubts? You can also contact us here :)